

Yes, in fact the patch has his translation already inserted. Is this compatible with Tomato's Mother 1 translation? There will also be some modification because of the smaller screen space.

EarthBound comparison on Legends of Localization.

No, we are taking the script from EarthBound and modifying it according to Tomato's Mother 2 vs. The old Final Fantasy games used this same sort of system (If I'm not mistaken, Final Fantasy 4 used them) and since this game is a parody of them I thought it might be neat to take a page from their book.Īre you re-translating the game from scratch? Without them, there would be a 9-letter limit, which is quite restrictive and doesn't have much flexibility. They are used with equipment due to character limitations. Three, so fans of the Mother series can play all three games on the go. Two, it's a great learning experience for me because game programming and software design is my passion. Three reasons: One, I wanted to complete what Tomato started but didn't finish. This project is all about hacking the Mother 2 side of Mother 1+2 into English.īut why the GBA version? EarthBound is so much better!
